صحبتی با مالک محترم افغان جرمن، پیرامون مضمون
«مختصری در باره جنبش خدایی خدمتگاران»
چند روز قبل فاضل محترم شاغلی میر زاده مضمون جالبی تحت عنوان فوق الذکر به دست نشر سپردند، که یکی از بهترین مضامینی است که در مورد نهضت مبارک خدایی خدمتگاران و رهبر بزرگ آن یعنی فخر افغان خان عبدالغفار خان به قلم یک دانشمند و نویسنده «دری زبان» به رشته تحریر کشیده شده است.
نخستین نوشته چند بعدی که ممثل ژرف نگری و احاطه وسیع نویسنده در موضوع نهضت خدایی خدمتگاران، و تأثیرات و نتایج آن در مسیر مبارزات ضد استعماری نیم قاره هندوستان، شمرده میشود، نوشته شاغلی محترم عبدالله نجات است که این جانب یک قسمت مطالب مضمون شان را در نوشته یک و نیم سال قبل خود در مورد فخر افغان و نهضت خدایی خدمتگاران تضمین نموده ام که درج آرشیف مقالاتم در سایت وزین، مهذب و انسانی آریانا افغانستان میباشد.
آنچه دو نوشته این دو نویسنده ماهر و چیره دست دری زبان یعنی محترم عبدالله نجات و محترم میرزاده، بیشتر به روح و روانم چنگ زد، ملاحظه و درک احساس پاک و بی آلایش این دو نویسنده است، چنان مینماید که در ابراز مطالب شان، یک خلوص نیت و احترام و اکرام خاص و صمیمیت قلبی و روانی و وابستگی تفکر ملی شان به نهضت مبارک خدایی خدمتگاران وجود دارد و مانند «تواریش غبار» سیاست باز منافق و سیاست پیشه نیستند.
فوقاً من تذکری از «دری زبانان» نمودم که امیدوارم نزد یک عده عناصر شکاک منفی نگر، دلیل تعصب و کژ اندیشی این جانب تلقی نشود و اگر احیاناً همچو تلقی در ذهن شان خلق میگردد دست شان تا تهران آزاد، زیرا نه (بابای بزرگ ) ما از همچو اتهامات بیم داشت و نه این جانب که نه توقع وزارت و سفارت را دارم و نه شرف خود را با چوکی های چوبکی حکومت های غلام و مزدور بیگانه معاوضه مینمایم.
با کمال تأسف باید به عرض برسانم که محققین و دانشمندان و نویسندگان دری زبان در مورد نهضت روشانی و روشانیان، نخستین نهضت استعماری ضد سلطه دولت مغلی مبتنی بر تفکر فلسفه ملیت خواهی خوشحال بابا، نهضت خدایی خدمتگاران، حرکات و جنبش های ملی در سراسر پشتونخوا و بلوچستان و حرکت ویش زلمیان و امثال آن، کمتر توجه مبذول داشته یا هیچ ننوشته اند و یا هم سرسری تیر شده اند.
کمبود و خلاء مشهود نکته فوق الذکر در صدها مضامین تحقیقی دری زبانان در سایت افغان جرمن، مؤید ادعای من است.
شاغلی محترم میرزاده صاحب در پاسخ به عرض تبریک من مینگارند:«…مطالعات و کاوش های فراوانی در قبال نهضت های آزادی خواهانه و ضد استعماری مناطق آنطرف خط دیورند انجام داده ام که گوشۀ از مایحصل این مطالعات را در کتاب (ملت، منافع ملی و دولت در افغانستان) و هم چنان در یاد داشت ها و نوشته های مختلف آورده ام. اگر توانمندی و بخت یاری کند مصمم هستم تا مجموعۀ این مطالعات را در یک نوشته آورده انشاء الله نشر خواهد شد.»
ایجانب در حالیکه همچو توانمندی و یاری بخت را برای محترم میر زاده صاحب ملتجی ام، در عین حال برای سعادت مطالعه همچو تحقیقات و مطالعات طلایی، روز شماری خواهم نمود.
بعد از نشر مضمون پر محتوای شاغلی محترم میرزاده صاحب، شاغلی محترم قیس جان کبیر در دریچه سایت خود چنین نگاشتند:
محترم عبدالقیوم میرزاده . نوشته شما را در باره جنبش تاریخی «خدایی خدمتگار» شامل قاموس کبیر افغانستان کردم و چنین انتظار را از کسانی
که بی جهت تبلیغات منفی در باره قاموس میکنند هم داشتیم (درین جمله مالک محترم افغان جرمن، اشاره دور از واقعیت شان در مورد این جانب محمد داؤد مومند است.» ولی شما پیش قدم شدید و موضوع را وضاحت دادید که از ته دل تشکر میکنم، لطفاً کلمه خدایی خدمتگار را در قاموس کبیر از نظر تان بگذرانید.
مهمترین مطلب درین نوشته مالک محترم افغان جرمن همانا تذکردرج مضمون محترم میرزاده در قاموس کبیر افغان جرمن است که من آن را یک عمل مستحسن و قابل تبریک سایت افغان جرمن میدانم و این خود مبین حق بینی و حق گرایی موقف من در همچو موضوعات است.
این ادعای محترم انجنیر صاحب قیس کبیر و بله گویان و سادو های سایتش که مرا متهم به تبلیغات منفی در مورد قاموس کبیرش میکنند
نه بنیان منطقی دارد و نه تطابق با واقعیت، بلکه ابراز نظر وجدانی و اصلاحی من در مورد ادعاهای سفیهانه به اصطلاح اندیشمندان و بزرگان آن سایت است که تلقی مردم ما را از نام « مبارک خدایی خدمتگار» به مثابه «شیطان خدمتگار» در قاموس کبیر وانمود میکنند، این جانب مطابق به تقاضای انجنیر صاحب قیس کبیر ضمن مضمون مشرح و مدلل خود توضیحات دقیق و عمیق خود را به دست نشر سپردم که با سکوت مطلق انجنیر صاحب کبیر مواجه و از نشر آن در سایت خود، جبونانه اباء ورزیدند، زهی بدبختی و بی عدالتی و کژاندیشی.
ادعای واهی این اندیشمندان مغرض، روی هیچگونه ریفرنس و اسناد مکتوبه و تاریخی استوار نبوده، صرف یک ادعای پوچ، بی سند و بی بنیاد و انعکاس مافی الضمیر تاریک خود شان است.
آیا قیس جان کبیر و اندیشمندان پنجابی مشربش میتوانند کدام سند تاریخی در زمینه ارائه نمایند؟
خوش بود گر محک یک سند آید به میان
تا سیه روی شود هر که در او غش باشد
تذکر اصطلاح «آل یحیی» نیز در قاموس کبیر، اصطلاح مبتذل دیگری است که ممکن نوازشگر گوش های طویل سادوگران آن سایت باشد و بس.
مضمون آینده من مختص به همین موضوع خواهد بود.
شاغلی محترم میرزاده در پاسخ به قیس جان کبیر در دریچه سایت افغان جرمن چنین نوشته اند:
«عزیزان گرانقدر قیس جان کبیر و دودیال صاحب معزز…. وحالا بنابر بحثی که که پیرامون کلمه خدایی خدمتگار و یا خدایی خدمتگاران بالا گرفت خواستم توضیح مختصری را در باب و تاریخچه این کلمه در قاموس سیاسی منطقه ارائه کنم.»
قیس جان گل! شما یک آدم تعلیم یافته و با سوادی هستید، هر آدم با سواد از نوشته جوابیه محترم میرزاده صاحب درک کرده میتواند که محرک و مشوق اصلی مضمون شان متکی بر بر بحثی است که این جانب محمد داؤد مومند در مورد کلمه خدایی خدمتگار با سایت افغان جرمن به راه انداختم.
شرافتمندانه و وجدانی بگوئید مگر چنین نیست آغای گلم؟
آیا شما تفسیر بهتری از کلام میرزاده صاحب در مورد تذکر محرک نوشتن مضمون شان دارید؟
در قسمت اینکه نوشته اید:« …. و چنین انتظار را از کسانی که بی جهت تبلیغات منفی در باره قاموس کبیر میکنند، هم داشتیم.»
آغای گلم انجنیر صاحب قیس جان کبیر!
آن کسی که انتظار همچو توقع را از ایشان دادشتید یعنی محمد داؤد مومند در ماه جنوری سال گذشته عیسوی وظیفه و فریضه و جدانی خود را به حیث یک عکس العمل علیه اتهامات و چتیات منتشره در سایت افغان جرمن انجام داده است که چشم های مبارک شما آن را ندیده است.
بالغ بر یک و نیم سال قبل شخصی به نام «احسان لمر» که درین اواخر خود را در موضع وکیل مدافع افغان جرمن قرار داده اند، در مورد رهبر بزرگ نهضت خدایی خدمتگار چنین واهیاتی را در سایت شما بدست نشر سپرد:
«رهبران پشتون چون خان عبدالغفار خان ….به این لک بخشی ها رضائیت نداشتند که بحث طویل و جداست. پاکستانی بودند و پاسپورت پاکستانی داشتد.»
قیس جان کبیر! این نوشته مؤهن و زهر آلود در باره فخر افغان رهبر بزرگ نهضت خدایی خدمتگاران که موازی به افترآت رئسای آی- اس- آی پاکستان مانند جنرال حمید گل ملعون و دیگران نوشته شده بود و سایت افغان جرمن به مثابه یک مرکز تبلیغاتی پاکستانی آن را بدست نشرسپرد، این محمد داؤد مومند بود که به حکم ضمیر و وجدان ملی ضمن یک مضمونی، تحت عنوان «فخر افغان یا گاندی سرحد» در سایت وزین، مهذب و انسانی آریانا در رد تبلیغات پاکستانی مانند سایت افغان جرمن، دو قسمت به دست نشر سپرد.
مگر جای تأسف نیست که جناب شما، نوشته مذکور مرا نادیده گرفته و مغرضانه مینویسید که:« وچنین انتطار را از کسانی…هم داشتیم»
شما چندی قبل قضاوت های مرا بلا استثنأ یک چشمه وانمود ساختید که جواب مدلل و مستدلی به شما دادم، اکنون شرافت مندانه بفرمائید که همچو ادعای شما بی موازنه و یک چشمه نیست؟
آغای گلم قیس جان! از خدا و قضاوت وجدان بترس و مانند «تواریش میر غلام غبار سیاست باز و منافق، از حقیقت فاصله نگیر.
یکی جوی و یکی بین و یکی باش. ختم مقال .
د دعوت رسنیز مرکز ملاتړ وکړئ
له موږ سره د مرستې همدا وخت دی. هره مرسته، که لږه وي یا ډیره، زموږ رسنیز کارونه او هڅې پیاوړی کوي، زموږ راتلونکی ساتي او زموږ د لا ښه خدمت زمینه برابروي. د دعوت رسنیز مرکز سره د لږ تر لږه $/10 ډالر یا په ډیرې مرستې کولو ملاتړ وکړئ. دا ستاسو یوازې یوه دقیقه وخت نیسي. او هم کولی شئ هره میاشت له موږ سره منظمه مرسته وکړئ. مننه
د دعوت بانکي پتهDNB Bank AC # 0530 2294668 :
له ناروې بهر د نړیوالو تادیاتو حساب: NO15 0530 2294 668
د ویپس شمېره Vipps: #557320 :
Support Dawat Media Center
If there were ever a time to join us, it is now. Every contribution, however big or small, powers our journalism and sustains our future. Support the Dawat Media Center from as little as $/€10 – it only takes a minute. If you can, please consider supporting us with a regular amount each month. Thank you
DNB Bank AC # 0530 2294668
Account for international payments: NO15 0530 2294 668
Vipps: #557320
Comments are closed.